GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:15 Nov 23, 2014 |
|
English to Italian translations [PRO] Marketing - Computers: Systems, Networks / Press release, modi di dire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianluigi Desogus, PhD Portugal Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
risale a molto tempo fa Explanation: infatti, lo dice dopo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
goes back a long way ha(nno) una lunga storia/tradizione Explanation: Es. "Gli sforzi di XXX nel campo [...] hanno una lunga storia/tradizione" / "L'attenzione riservata da XXX a [...] ha una lunga storia/tradizione" Giusto per non dire "risalgono a", visto che poi c'è "dates back to", come dici tu. Altrimenti potresti "girare" tutto e usare qualcosa tipo: "XXX si concentra ormai da tempo su/nel campo [...]" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
da molto tempo xxx ... Explanation: Girerei la frase così. Da molto tempo xxx ha raccolto la sfida (o altra formula)... e risale nella frase successiva |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
è di lunga data / tradizione consolidata Explanation: "L'attenzione che XXX pone bla bla bla è di lunga data." Oppure "XXX vanta una tradizione consolidata nell'ambito/per quanto riguarda..." Per "dates back" della frase che segue proporrei "risale": "La collaborazione con YYY risale al 2008, anno in cui XXX certificò/assegnò la certificazione ..." -------------------------------------------------- Note added at 3 days41 mins (2014-11-26 12:57:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||