Parent voice

Italian translation: Questionario per i genitori

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Parent voice
Italian translation:Questionario per i genitori
Entered by: Gabriella Alberti

12:01 Dec 15, 2016
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Parent voice
Salve,

Sto traducendo un questionario scolastico rispetto alle abitudini/sentimenti del bambino circa la scuola che frequenta in Inghilterra. Il questionario, rivolto anche ai genitori, ha una sezione che si chiama "Parent voice questionnaire".

Ora, all'inizio avevo pensato a qualcosa tipo "punto di vista del genitore", ma su http://edglossary.org/parent-voice/ ho trovato:

"In education, parent voice refers to the values, opinions, beliefs, perspectives, and cultural backgrounds of the parents, guardians, and families of students enrolled in a school, which extends to parent groups, cultural organizations, and other entities related to a school through familial connections."

Quindi non penso sia adatto un semplice "punto di vista", oppure si? Idee?

Grazie mille :)
Gabriella Alberti
Italy
Local time: 20:33
Questionario per i genitori
Explanation:
io direi semplicemente così.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 20:33
Grading comment
Grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Questionario per i genitori
Danila Moro
4opinioni dei genitori
itaLINGO
4Dalla parte dei genitori (questionario) / questionario rivolto al genitore/la "voce" del genitore
Elena Zanetti


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
parent voice
Questionario per i genitori


Explanation:
io direi semplicemente così.

Danila Moro
Italy
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 201
Grading comment
Grazie :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vojislava Jankovic
2 hrs
  -> grazie :)

agree  MariaGrazia Pizzoli: o anche "sezione per i genitori/riservato ai genitori"visto che di un questionario già si tratta.
3 hrs
  -> sì, bisogna vedere dove è inserito nel contesto, di solito i questionari sono appunto due, uno per i bambini, l'altro per i genitori.

agree  Elena Aclasto
18 hrs
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parent voice
Dalla parte dei genitori (questionario) / questionario rivolto al genitore/la "voce" del genitore


Explanation:

cosa pensa il genitore

delle idee

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-12-15 13:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

il genitore risponde

Elena Zanetti
Italy
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parent voice
opinioni dei genitori


Explanation:
trattandosi di questionari, la renderi così :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-15 14:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

renderei *

itaLINGO
Italy
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search