Glossary entry

English term or phrase:

Rating 12VD

Italian translation:

Tensione nominale: 12 VCC

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Apr 4, 2008 13:54
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Rating 12VD

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Door switch
Rating 12VD
100 mA

Grazie
Proposed translations (Italian)
3 +3 Tensione nominale: 12 VCC
Change log

Apr 11, 2008 11:43: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Discussion

Ciao Tex: Nessun Problema: Grazie mille e Buon fine settimana anche a te!
Ciao Tex. Anch'io, guardando la sigla, avevo pensato subito a "voltage drop", ma qui, in questo contesto, non vedo cosa possano entrarci i cali di tensione.
texjax DDS PhD (asker) Apr 4, 2008:
L'unica cosa che mi viene in mente e' Voltage Drop, ma non so se sia esatto (e devo consegnare stamattina..)
Se è un circuito allora sarà sicuramente typo for 12V dc
Potenza: 12V cc
100mA
Ti conviene per sicurezza chiedere al cliente
If a typo, the translation is:
Potenza: 12V 100mA.
Often "Potenza: 12V/100mA"
texjax DDS PhD (asker) Apr 4, 2008:
Non so. Si trova nello schema di un circuito interlock.
May be a typo? 12V (volt) d.c. (direct current) and 100 ma (milliampere)

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

Tensione nominale: 12 VCC

Ciao Tex: Io ipotizzerei invece un ultimo carattere mancante o un'abbreviazione per VDC, in riferimento alla corrente continua.
Note from asker:
Ciao caro, grazie. Certo e' plausibile.
Peer comment(s):

agree Gian : Tensione di prova 13 V cc - Test voltage 13 V DC.
11 mins
Grazie Gian
agree Raoul COLIN (X)
15 mins
Grazie
agree Valeria Faber : sì, credo anch'io. ciao Gaetano
16 hrs
Grazie e Ciao Valeria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Molte grazie a tutti. Gaetano, scusa il ritardo, mi ero dimenticata di chiudere la domanda. Buon fine settimana!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search