coarse/ fine gain

Italian translation: guadagno approssimativo/di precisione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coarse/ fine gain
Italian translation:guadagno approssimativo/di precisione
Entered by: Ilde Grimaldi

05:09 Feb 9, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: coarse/ fine gain
(the device is an electrometer)
The coarse gain of each input channel is adjusted by means of the switch […] To adjust the fine gain a rotary switch with positions 1 to 4 is available for each channel.
silk
Local time: 14:39
guadagno approssimativo/di precisione
Explanation:
scusa se scrivo così tardi, a suo tempo cercai riscontri in rete e non ne trovati molti con "guadagno", rimane il fatto che per coarse/ fine adjusting ecc. io metto sempre "approssimativo/di precisione"
ciao
Ilde
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 14:39
Grading comment
purtroppo ho già dovuto consegnare, continuo a non sapere cosa direbbe un perito elettronico, ma "mi suona meglio" e la userò volentieri la prossima volta...grazie! s.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naguadagno approssimativo/di precisione
Ilde Grimaldi
naguadagno grossolano/fine
mariogreat
naguadagno grossolano e guadagno fine
Angela Arnone


  

Answers


6 mins
guadagno grossolano e guadagno fine


Explanation:
Marolli says gain is giadagno for electrometers.
A web check indicates "grossolano" and "fine" for the coarse and fine adjectives.
Angela



    Marolli
Angela Arnone
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
guadagno grossolano/fine


Explanation:
Regola il guadagno in due modi: uno con il comando "grossolano" per cercare piu'o meno il livello richiesto ed uno per registrare perfettamente (diciamo micronomicamente) il livello

mariogreat
Local time: 13:39
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days
guadagno approssimativo/di precisione


Explanation:
scusa se scrivo così tardi, a suo tempo cercai riscontri in rete e non ne trovati molti con "guadagno", rimane il fatto che per coarse/ fine adjusting ecc. io metto sempre "approssimativo/di precisione"
ciao
Ilde

Ilde Grimaldi
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
Grading comment
purtroppo ho già dovuto consegnare, continuo a non sapere cosa direbbe un perito elettronico, ma "mi suona meglio" e la userò volentieri la prossima volta...grazie! s.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search