electrostatic dissipative

Italian translation: (con) capacità di dissipazione elettrostatica / dissipativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electrostatic dissipative
Italian translation:(con) capacità di dissipazione elettrostatica / dissipativo

19:38 Aug 10, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-14 06:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / manuale d'uso/scheda tecnica
English term or phrase: electrostatic dissipative
Cari colleghi,

si tratta di un manuale d'uso e scheda tecnica di un tessuto in fibra nomex utilizzato per gli indumenti protettivi. Questo termine è contenuto nella frase:

"The *electrostatic dissipative* performance of the *electrostatic dissipative* protective clothing can be affected by wear and tear, laundering and possible contamination"

"La performance elettrostatica dissipativa degli indumenti protettivi elettrostatici dissipativi può alterare....."

La traduzione di "electrostatic dissipative" è corretta?

Grazie per il vostro aiuto e buona serata.
Ilenia Goffredo
United Kingdom
Local time: 01:28
(con) capacità di dissipazione elettrostatica / dissipativo
Explanation:
sembra che questo aggettivo "dissipativo" sia un calco dall'inglese che ha ormai preso (largamente piede) (in rete si trovano tantissimi esempi di camici dissipativi, guanti dissipativi, ecc. da produttori italiani)

il significato è spiegato bene qui e comprende già il fatto che a essere dissipate sono le cariche elettrostatiche, quindi eliminerei l'aggettivo "electrostatic" in quanto in italiano è già compreso dentro "dissipativo":

MATERIALI DISSIPATIVI: Hanno una resistenza superficiale più alta, di solito superiore al MΩ con una capacità di dissipazione della carica elettrostatica entro limiti accettabili (< 2sec). Rientrano in questa categoria la maggior parte dei materiali utilizzati: vestiario, piano di lavoro, pavimentazione, contenitori,etc. Sebbene siano definiti dissipativi i materiali con Rsup minore di 10^12 Ω le normative stabiliscono valori più bassi in funzione delle applicazioni, ad esempio per i piani di lavoro il valore massimo è 10^10 Ω.
http://www.iteco.it/esd_tecniche.html

per quanto riguarda la tua frase, userei una traduzione leggermente diversa nelle due occurrence, in questo mondo si mantiene coerenza e si evita la ripetizione (brutta in italiano):

"La capacità di dissipazione elettrostatica degli indumenti di protezione/protettivi dissipativi....
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 02:28
Grading comment
Grazie mille :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(con) capacità di dissipazione elettrostatica / dissipativo
Elena Ghetti
4 +1elettrostatico dissipativo
Francesco Badolato


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(con) capacità di dissipazione elettrostatica / dissipativo


Explanation:
sembra che questo aggettivo "dissipativo" sia un calco dall'inglese che ha ormai preso (largamente piede) (in rete si trovano tantissimi esempi di camici dissipativi, guanti dissipativi, ecc. da produttori italiani)

il significato è spiegato bene qui e comprende già il fatto che a essere dissipate sono le cariche elettrostatiche, quindi eliminerei l'aggettivo "electrostatic" in quanto in italiano è già compreso dentro "dissipativo":

MATERIALI DISSIPATIVI: Hanno una resistenza superficiale più alta, di solito superiore al MΩ con una capacità di dissipazione della carica elettrostatica entro limiti accettabili (< 2sec). Rientrano in questa categoria la maggior parte dei materiali utilizzati: vestiario, piano di lavoro, pavimentazione, contenitori,etc. Sebbene siano definiti dissipativi i materiali con Rsup minore di 10^12 Ω le normative stabiliscono valori più bassi in funzione delle applicazioni, ad esempio per i piani di lavoro il valore massimo è 10^10 Ω.
http://www.iteco.it/esd_tecniche.html

per quanto riguarda la tua frase, userei una traduzione leggermente diversa nelle due occurrence, in questo mondo si mantiene coerenza e si evita la ripetizione (brutta in italiano):

"La capacità di dissipazione elettrostatica degli indumenti di protezione/protettivi dissipativi....

Elena Ghetti
Italy
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 149
Grading comment
Grazie mille :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro
46 mins
  -> grazie!

agree  Sara Negro
59 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elettrostatico dissipativo


Explanation:
Confermo. Mi è capitato di tradurlo in questo modo.

Ecco un esempio:

Materiale elettrostatico dissipativo (D): materiali che hanno una resistenza superficiale maggiore
di 10E5 e minore di 10E12 ohm.
http://www.quaser.it/_ITA/esd_ITA.html

Francesco Badolato
Italy
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 635

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Cifola
14 mins
  -> Grazie Donatella.

neutral  Elena Ghetti: detto in questo modo sembra che il materiale sia elettrostatico
23 mins
  -> Non mi pare. Basta leggere la frase del link che riporto: "Materiale elettrostatico dissipativo" come si fa a pensare che il materiale sia elettrostatico?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search