surge transient

Italian translation: sovracorrente / sovratensione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surge transient
Italian translation:sovracorrente / sovratensione
Entered by: gianfranco

09:10 Apr 3, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / sensors
English term or phrase: surge transient
transitorio di sovracorrente???
Electrostatic Discharge
4 kV contact and 8 kV Air
Radio Frequency Electromagnetic Field
Fast Transient
***Surge Transient***
Overload Characteristics
Overload Current Range
Trip Classes
Marina Capalbo
Local time: 09:02
sovracorrente / sovratensione
Explanation:
un picco puo' essere un rapido (e temporaneo) aumento della tensione (diff. di potenziale) o della corrente (flusso), ma non si puo' dire dal termine proposto. Occorre tradurlo con sovracorrente o sovratensione transiente cercando di comprendere, se possibile, dal contesto o dal significato di qualche altra parte del documento di quale dei due si tratta.

ciao
Gianfranco
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 04:02
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sovracorrente / sovratensione
gianfranco
3improvviso e temporaneo sovraccarico di tensione
Antonio Lucidi
3Ondata di corrente transitoria
tandream


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ondata di corrente transitoria


Explanation:
Alla lettera più o meno dovrebbe essere così, probabilmente c'è qualche termine più specifico.

tandream
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
improvviso e temporaneo sovraccarico di tensione


Explanation:
surge [sɜrdʒ /sɜːdʒ]

s. ondata; scoppio; (inform.) aumento improvviso e di breve durata della corrente elettrica che può causare danno alle parti elettroniche


Antonio Lucidi
Italy
Local time: 09:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sovracorrente / sovratensione


Explanation:
un picco puo' essere un rapido (e temporaneo) aumento della tensione (diff. di potenziale) o della corrente (flusso), ma non si puo' dire dal termine proposto. Occorre tradurlo con sovracorrente o sovratensione transiente cercando di comprendere, se possibile, dal contesto o dal significato di qualche altra parte del documento di quale dei due si tratta.

ciao
Gianfranco


gianfranco
Brazil
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248
Grading comment
grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enzo Tamagnone
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search