choke assembly

Italian translation: gruppo valvola a farfalla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:choke assembly
Italian translation:gruppo valvola a farfalla
Entered by: gianfranco

08:06 Apr 9, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: choke assembly
Power PCB (PCB di alimentazione) - new version.
You have to remove the **PFC-Choke assembly** before installing the new Power PCB version G or later.

Iin una domanda postata in precedenza mi è stato fatto presente che PFC è un circuito del fattore di potenza (Power Factor Corrector), non so tuttavia come rendere "choke assembly" (bobina??)

Grazie mille per l'eventuale aiuto.
Giorgia P
Local time: 21:52
gruppo valvola a farfalla
Explanation:
'choke' e' la valvola a farfalla, che nei motori a scoppio regola la quantita' di aria inviata la miscela aria-benzina inviata al motore.

Choke assembly potrebbe essere tradotto come 'gruppo regolatore' se 'gruppo valvola a farfalla' non fosse appropriato.

ciao
Gianfranco
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 16:52
Grading comment
Ho optato per gruppo regolatore perché è più generico e credo si addica maggiormente al mio contesto. Grazie ad entrambi per l'aiuto!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bobina di arresto
Vittorio Preite
4gruppo valvola a farfalla
gianfranco


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gruppo valvola a farfalla


Explanation:
'choke' e' la valvola a farfalla, che nei motori a scoppio regola la quantita' di aria inviata la miscela aria-benzina inviata al motore.

Choke assembly potrebbe essere tradotto come 'gruppo regolatore' se 'gruppo valvola a farfalla' non fosse appropriato.

ciao
Gianfranco

gianfranco
Brazil
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248
Grading comment
Ho optato per gruppo regolatore perché è più generico e credo si addica maggiormente al mio contesto. Grazie ad entrambi per l'aiuto!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bobina di arresto


Explanation:
in elettronica si usano per bloccare picchi di voltaggio, questa azione in inglese la chiamano "choke", fisicamente si presenta come una piccola bobina.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 331
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search