fry cloth

Italian translation: panno asciutto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dry cloth
Italian translation:panno asciutto
Entered by: Francesca Siotto

11:02 Apr 9, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: fry cloth
laser rotante con batteria ricaricabile

Cleaning your Rotary Laser: never use any detergent or alcohol. Always use a soft and fry cloth.

Inizialmente pensavo si trattasse di un errore di battitura e si intendesse dire dry. Però più avanti scopro che qeusto panno deve essere umido, quindi mi sbaglio io probabilmente.

Grazie per il vostro aiuto.
Valeria Francesconi
Local time: 03:35
panno asciutto
Explanation:
secondo me è dry cloth, cioè nel caso specifico della pulizia il panno deve essere morbido e asciutto, perché probabilmente l'unità va pulita senza utilizzare né acqua né detergenti, né altri liquidi. Più avanti il panno umido di cui parli forse è riferito ad altro.. potresti inserire la frase in cui compare?
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 03:35
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6panno asciutto
Francesca Siotto


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
panno asciutto


Explanation:
secondo me è dry cloth, cioè nel caso specifico della pulizia il panno deve essere morbido e asciutto, perché probabilmente l'unità va pulita senza utilizzare né acqua né detergenti, né altri liquidi. Più avanti il panno umido di cui parli forse è riferito ad altro.. potresti inserire la frase in cui compare?


Francesca Siotto
Local time: 03:35
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 135
Grading comment
grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gianfranco
3 mins

agree  luskie: :)
13 mins

agree  Filippa Addis
17 mins

agree  Andrea Re: decisamente un typo
1 hr

agree  annaba
2 hrs

agree  Liliana Roman-Hamilton: certamente un typo! :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search