low end spectral cut-off value

Italian translation: frequenza di taglio inferiore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low end spectral cut-off value
Italian translation:frequenza di taglio inferiore
Entered by: Valentina Viali

14:19 Apr 19, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / International Standard
English term or phrase: low end spectral cut-off value
Daylight behind a window glass requires filtration from the light source so that the specimens see a low end spectral cut-off value appoximately equal to that of light behind window glass.

Da una norma ISO sui metodi di esposizione dei materiali alla luce.
Valentina Viali
Italy
Local time: 11:35
frequenza di taglio inferiore
Explanation:
Siamo nel campo dell'analisi spettrale, cioè dell'analisi delle frequenze che compongono un'onda complessa (in questo caso di luce).
"Low end spectral cut-off value" è la frequenza di taglio inferiore, cioè la frequenza al di sotto della quale si verifica l'effetto del fitraggio e quindi un'attenuazione significativa dell'energia incidente.C'è anche una frequenza di taglio superiore ("high end spectral cut-off value")al di sopra della quale v'è un'analoga significativa attenuazione di energia. L'intervallo tra le due frequenze di taglio rappresenta la banda passante del filtro.
Vedere anche google
Selected response from:

Giorgio Testa
Local time: 11:35
Grading comment
Grazie Giorgio! Non sai che problema mi hai risolto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1frequenza di taglio inferiore
Giorgio Testa


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
frequenza di taglio inferiore


Explanation:
Siamo nel campo dell'analisi spettrale, cioè dell'analisi delle frequenze che compongono un'onda complessa (in questo caso di luce).
"Low end spectral cut-off value" è la frequenza di taglio inferiore, cioè la frequenza al di sotto della quale si verifica l'effetto del fitraggio e quindi un'attenuazione significativa dell'energia incidente.C'è anche una frequenza di taglio superiore ("high end spectral cut-off value")al di sopra della quale v'è un'analoga significativa attenuazione di energia. L'intervallo tra le due frequenze di taglio rappresenta la banda passante del filtro.
Vedere anche google


    Reference: http://pdfserv.maxim-ic.com/en/an/4hfan904.pdf
Giorgio Testa
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Grading comment
Grazie Giorgio! Non sai che problema mi hai risolto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippa Addis: Si. Una spiegazione molto chiara. Nel mio campo si usa anche "soglia" per cut-off, non so se in questo caso si possa applicare
1 hr
  -> Di solito si parla di soglia quando si è al limite di un fenomeno: prima c'è, poi no. Qui c'è sempre, ma con cambiamento di trend e c'è una caduta di energia (misurata in decibel/decade). Il termine è proprio "cut-off" (taglio) e non "threshold" (soglia).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search