17:49 Feb 26, 2016 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Water systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | responsabile gestione impianto |
| ||
3 | operatore incaricato responsabile |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
orc - operator in responsible charge operatore incaricato responsabile Explanation: Operator in responsible charge è la persona designata dal proprietario del sistema come operatore certificato per il trattamento delle acque, che prende le decisioni per quanto riguarda le attività operative quotidiane di un sistema idrico pubblico, un impianto di trattamento delle acque e/o di un sistema di distribuzione che avrà un impatto diretto sulla qualità e/o la quantità di acqua potabile. Se nel contesto c’è un riferimento specifico alla mansione dell’operatore in questione, penso che sia sufficiente scrivere "operatore incaricato responsabile". Viceversa, puoi aggiungere anche “per il trattamento delle acque”. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
orc - operator in responsible charge responsabile gestione impianto Explanation: Resa alternativa, forse meno letterale ma che a mio avviso potrebbe funzionare. Figura presente quando si parla di acquedotti/impianti di depurazione/trattamento acque. http://www.gruppohera.it/binary/hr_modena/appuntamenti/carto... http://www.danfoss.com/NR/rdonlyres/88F8E631-F6D4-4AA8-A5F0-... Reference: http://www.unimpegnoincomune.org/ambiente/2015/11/26/oasi.ht... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.