truss work

Italian translation: alberatura (nave) / struttura reticolare (arch.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:truss work
Italian translation:alberatura (nave) / struttura reticolare (arch.)
Entered by: martini

08:18 Feb 2, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: truss work
Come tradurreste "truss work"? Si parla di 'nave di trasferimento', e a me risulta che 'truss' nel linguaggio navale significhi 'trozza'.

"In more detail, the fluid transfer apparatus comprises a positioning arm, mounted on the transfer vessel and controlled by a hydraulic system, and a truss work which is attached to the positioning arm such that the truss work can be moved in all six degrees of freedom when the truss work is being moved into a desired position. To the truss work mooring pads are attached for attachment of the truss work to the hull of the transport vessel. Thus, the truss work is actively controlled and moved by the positioning arm when the truss work is to be attached to the transport vessel."





Grazie !
MJV
Italy
Local time: 03:05
alberatura
Explanation:

immagini con ricerca truss work + ship
https://www.google.it/search?lr=&as_qdr=all&ei=dXB0WtrgCcevU...

v. questa immagine
http://www.mitidelmare.it/FOTO GRANDI/Le_vele/Alberatura_di_...

An Egyptian ship with a rope truss, the oldest known use of trusses
https://en.wikipedia.org/wiki/Truss

Gooseneck = trozza in wiki

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-02-02 14:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

ho visto adesso i disegni del brevetto
qui si intende struttura reticolare

v. wiki
si parla di strutture per ponti, architettoniche in genere
e di navi

https://en.wikipedia.org/wiki/Truss

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs (2018-02-05 12:14:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

no, nel disegno è evidente una struttura reticolare attaccata a "hull"
non c'è alberatura in questa "nave di trasferimento"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 10 hrs (2018-02-05 18:52:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

struttura reticolare
è quella sorta di traliccio perpendicolare

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 10 hrs (2018-02-05 19:07:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.google.ch/patents/US20120037240?hl=de

fig. 3 n. 46

structural support in the form of truss work 46

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-02-06 09:04:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

vedi il link di wikipedia sopra e poi quello corrispondente in Italiano
lo stesso trozza
le traduzioni non si fanno parola per parola
qui si inrtende trusswork
https://en.wiktionary.org/wiki/trusswork
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 03:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1alberatura
martini


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
alberatura


Explanation:

immagini con ricerca truss work + ship
https://www.google.it/search?lr=&as_qdr=all&ei=dXB0WtrgCcevU...

v. questa immagine
http://www.mitidelmare.it/FOTO GRANDI/Le_vele/Alberatura_di_...

An Egyptian ship with a rope truss, the oldest known use of trusses
https://en.wikipedia.org/wiki/Truss

Gooseneck = trozza in wiki

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-02-02 14:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

ho visto adesso i disegni del brevetto
qui si intende struttura reticolare

v. wiki
si parla di strutture per ponti, architettoniche in genere
e di navi

https://en.wikipedia.org/wiki/Truss

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs (2018-02-05 12:14:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

no, nel disegno è evidente una struttura reticolare attaccata a "hull"
non c'è alberatura in questa "nave di trasferimento"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 10 hrs (2018-02-05 18:52:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

struttura reticolare
è quella sorta di traliccio perpendicolare

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 10 hrs (2018-02-05 19:07:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.google.ch/patents/US20120037240?hl=de

fig. 3 n. 46

structural support in the form of truss work 46

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-02-06 09:04:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

vedi il link di wikipedia sopra e poi quello corrispondente in Italiano
lo stesso trozza
le traduzioni non si fanno parola per parola
qui si inrtende trusswork
https://en.wiktionary.org/wiki/trusswork

martini
Italy
Local time: 03:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 919
Notes to answerer
Asker: Quindi "truss work" è "alberatura"?

Asker: Scusa, non ho capito, come tradurresti quindi "truss work"?

Asker: Nel dizionario tecnico Hoepli, il termine "truss" (linguaggio nautico) lo traduce con "trozza", e "work" con pezzo.

Asker: Ok, quindi 'truss work' lo traduco con 'struttura reticolare'


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Sellitti
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search