molding

Italian translation: stampaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:moulding/molding
Italian translation:stampaggio
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

09:57 Jun 29, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: molding
Mi confermate che qui "molding" è "stampaggio"?

In queste frasi compare anche "drawing", che potrebbe essere utile per l'altra domanda (relativa a drawing)

- "By setting the temperature of the exterior region 32b within a range of 40°C to 100°C, however, molding could be achieved successfully even when drawing was performed at a larger drawing ratio. It is evident from these results that when the temperature conditions according to this embodiment are applied, deep drawing can be realized without the use of lubricating oil"

- "As shown in Fig. 7, at room temperature, molding defects occurred even when drawing was performed at a drawing ratio of 2.1, but by setting the temperature of the exterior region 32b within the range of 40°C to 100°C, molding could be achieved successfully even when drawing was performed at a larger drawing ratio"

- "With the configuration described above, however, drawing is implemented on the stainless steel foil at room temperature, and therefore molding defects such as cracks occur when an attempt is made to form a deep projecting portion."


Grazie !
Manuel Vitali
Italy
stampaggio
Explanation:
Visto il contesto confermo senz'altro.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stampaggio
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stampaggio


Explanation:
Visto il contesto confermo senz'altro.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3580
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search