area

Italian translation: Area (di attività / di processo)

15:21 Jul 3, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: area
Come tradurreste "area"?

"One area where there is room for improvement is that at high temperatures, especially when different structural phases occur critical grain growth can occur, i.e. big grains are formed which further impair the mechanical properties, especially impact properties and elongation. This is especially true when the material before sintering has been subjected to a small cold deformation. In such a case critical grain growth occurs easier."

"Un'area in cui vi è spazio per il miglioramento è che a temperature elevate, specialmente quando si verificano diverse fasi strutturali..."?
Non mi sembra molto sensata la frase


Grazie !
MJV
Italy
Local time: 08:28
Italian translation:Area (di attività / di processo)
Explanation:
Un'area di attività in cui vi è un margine di miglioramento è quella ad alte temperature, ...
Una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-07-03 22:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

Perché dici non avrebbe senso? Io la intendo come "vi è margine di miglioramento in quella che è una fase critica, ovvero quella in cui possono formarsi grani"

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 57 min (2018-07-05 16:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

Beh sì, con un punto sarebbe più comprensibile. Io la dividerei:
Un'area di processo in cui vi è un margine di miglioramento è quella ad alte temperature, in particolare quando si verificano diverse fasi strutturali; in questo caso potrebbe avere luogo un ingrossamento critico del grano, ovvero si formano / con la formazione di grani grossi, che riducono ulteriormente le proprietà meccaniche, spcialmente...
N.b. non ho verificato la traduzione di tutti i termini specifici, come "grani grossi", ecc.
Selected response from:

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 07:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Area (di attività / di processo)
Matteo Galbusera
4 +1settore/segmento (di prodotti)
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
settore/segmento (di prodotti)


Explanation:
Credo sia questo il significato se il termine si riallaccia a "product area" della domanda precedente.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2018-07-03 15:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

Volendo anche "gamma (di prodotti)"

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1408

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Di Giacomo: "Area" in questo senso si traduce esattamente con "settore" o "campo" (è un termine che incontro spesso).
16 hrs
  -> Grazie mille Giacomo
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Area (di attività / di processo)


Explanation:
Un'area di attività in cui vi è un margine di miglioramento è quella ad alte temperature, ...
Una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-07-03 22:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

Perché dici non avrebbe senso? Io la intendo come "vi è margine di miglioramento in quella che è una fase critica, ovvero quella in cui possono formarsi grani"

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 57 min (2018-07-05 16:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

Beh sì, con un punto sarebbe più comprensibile. Io la dividerei:
Un'area di processo in cui vi è un margine di miglioramento è quella ad alte temperature, in particolare quando si verificano diverse fasi strutturali; in questo caso potrebbe avere luogo un ingrossamento critico del grano, ovvero si formano / con la formazione di grani grossi, che riducono ulteriormente le proprietà meccaniche, spcialmente...
N.b. non ho verificato la traduzione di tutti i termini specifici, come "grani grossi", ecc.

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 127
Notes to answerer
Asker: Anche io ho pensato così, ma poi il resto della traduzione non avrebbe senso. "Un’area in cui vi è spazio per il miglioramento è quella a temperature elevate, specialmente quando si verificano diverse fasi strutturali, può verificarsi un ingrossamento critico del grano, cioè si formano grani grandi..."

Asker: Posso chiederti gentilmente come tradurresti l'intera frase, da "One area" fino a "can occur"? Grazie ;)

Asker: Per Matteo: Non mi è chiara la costruzione della frase. "Un’area di processo in cui vi è un margine per il miglioramento è quella ad alte temperature, specialmente quando si verificano diverse fasi strutturali, può verificarsi un ingrossamento critico del grano, cioè si formano grani..."

Asker: Non avrebbe più senso se ci fosse un punto dopo "è quella ad alte temperature"? Altrimenti si ha una frase principale, poi una subordinata, e ancora una principale.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini: area di processo - per asker: processo vale anche x "operation" in "hot isostatic pressing operation", non procedura
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search