is fixed the one...

Italian translation: viene fissato, tra i / dei rispettivi bordi, solo quello che...

12:50 Aug 3, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: is fixed the one...
Come tradurreste il passaggio "is fixed... the one of"? Credo manchi qualcosa.

"In an embodiment, the at least one first, second and/or third sealing devices 66, 67, 68 are sewed, glued or otherwise fixed to the base body 8. For example, the sealing devices 66, 67, 68 are fixed at their first border 66a, 67a, 68a to the base body 8. For example, each of the sealing devices *is fixed, in particular is only fixed, the one of* their borders 66a, 67a, 68a, which is more spaced away or directed away from the visor opening 18, and, in particular is not fixed at the respective other border 66b, 67b, 68b, which is directed towards the visor opening."



Grazie !
MJV
Italy
Local time: 23:48
Italian translation:viene fissato, tra i / dei rispettivi bordi, solo quello che...
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2018-08-04 10:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Anche questo brano è molto contorto e ripetitivo:

Secondo me il significato è questo

"...in particolare, viene fissato, tra i / dei rispettivi bordi, solo quello che è più distante / distanziato..."

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2018-08-04 10:09:46 GMT)
--------------------------------------------------

Letteralmente dice infatti: "viene fissato quello dei loro bordi che..."

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2018-08-04 10:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi, per meglio dire: "viene fissato solo quello dei loro bordi che..."
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 23:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4viene fissato, tra i / dei rispettivi bordi, solo quello che...
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viene fissato, tra i / dei rispettivi bordi, solo quello che...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2018-08-04 10:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Anche questo brano è molto contorto e ripetitivo:

Secondo me il significato è questo

"...in particolare, viene fissato, tra i / dei rispettivi bordi, solo quello che è più distante / distanziato..."

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2018-08-04 10:09:46 GMT)
--------------------------------------------------

Letteralmente dice infatti: "viene fissato quello dei loro bordi che..."

--------------------------------------------------
Note added at 21 ore (2018-08-04 10:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi, per meglio dire: "viene fissato solo quello dei loro bordi che..."

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 981
Notes to answerer
Asker: Non ho capito bene come tradurresti l'intero passaggio (...is fixed, in particular is only fixed, the one of their borders..."

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search