sizing

10:54 Nov 15, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: sizing
Come tradurreste "sizing"?

Secondo me, "sizing" non è "dimensionamento", bensì "incollatura". Ho trovato questa traduzione nel dizionario tecnico Hoepli.

Nella seguente frase, "sizing" compare insieme a "pasting" (se "sizing" fosse incollatura, "pasting" dovrà avere un'altra traduzione).
" Firstly, place the album paper developed in the entire film onto the three-in-one machine integrating cutting, creasing and folding, the machine then automatically performs creasing and folding to get a stack of photos properly folded; afterwards, put the stack of photos into the automatic album forming machine manually, then the machine will automatically perform sizing, pasting and so on, in this way, rapidly making an album core without an interlayer. Put the core into a three-edge cutter for automatic cutting and stick the cover to form an album."


" Firstly, apply acetic acid resin on the white cardboard with the same specifications for the album by means of the sizing machine, bond it with the photo properly, sufficiently dry the board after the photos are bonded, and then crease the boards in the middle one by one by the creasing machine,.."

" In Step e and f, the pasting mechanism absorbs the album paper or the interlayer by means of the absorption cylinder, drives it to the sizing mechanism location to apply the adhesive on one side of the album paper or the interlayer; when the absorption cylinder rotates to the lower limit,..."

"The pasting mechanism absorbs the album paper or the interlayer by means of the absorption cylinder, drives it to the sizing mechanism location to apply the adhesive on one side of the album paper or the interlayer."

"The methods for making an album are now largely classified into two types: manual and mechanical. [0003] The Manual method includes two dominant processes: The first process is to use white cardboard made of acetic acid resin as an interlayer. The specific process flow is as shown in FIG. 1. In this process, a sizing machine, a creasing machine and an auxiliary machine for pressing and others are adopted. White cardboard and acetic acid resin are used as consumables."


Grazie !
MJV
Italy
Local time: 22:02


Summary of answers provided
5(macchine) formatrice
Vincent Lemma


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
(macchine) formatrice


Explanation:
Translated recently for the same type of applications.

Vincent Lemma
Italy
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 136
Notes to answerer
Asker: Non credo sia "macchina formatrice", sicuramente non quando "sizing" compare da solo e non accompagnato da "machine".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search