GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:44 Nov 26, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: EleoE Local time: 23:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | limite |
| ||
3 | margine |
|
margine Explanation: Tradurrei margine, nel senso di "confine". Avevo pensato anche a confine, ma credo che margine identifichi meglio un concetto di separazione e, al contempo, di parte confinante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limite Explanation: Io lo tradurrei con limite, ad esempio: - utilizzando un valore soglia di velocità ...... quale limite - assumendo il punto di intersezione ...... quale limite |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.