stripper wheel

Italian translation: ruota dell'estrattore

07:06 Aug 3, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Etichetta su strumentazio
English term or phrase: stripper wheel
Buongiorno,

sono in difficoltà con la traduzione di questo termine, il contesto:

TO AVOID DAMAGE TO EXITING TIRE AND MACHINE.
STRIPPER WHEELS MUST RELEASE UPPER TIRE BEAD FROM UPPER RIM BEFORE LOWER SPINDLE ASSEMBLY BEGINS DOWNWARD TRAVEL.

Grazie mille per ogni suggerimento!
sabrina rivalta
Italy
Local time: 14:50
Italian translation:ruota dell'estrattore
Explanation:
"Stripper" ha anche questo significato

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 14 ore (2018-08-06 21:29:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati! Buona serata anche da parte mia :-)
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 14:50
Grading comment
Grazie! Buona serata
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5translation/exlpanation
Roula Kozi
3ruota dell'estrattore
Francesco Badolato


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
translation/exlpanation


Explanation:
cerchione

Roula Kozi
Greece
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in GreekGreek
Notes to answerer
Asker: Ciao Roula, grazie mille per la risposta! Nella frase avevo reso rim con cerchio, ci dev'essere qualcosa che mi sfugge, così non capisco la sequenza del lavoro

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ruota dell'estrattore


Explanation:
"Stripper" ha anche questo significato

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 14 ore (2018-08-06 21:29:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati! Buona serata anche da parte mia :-)

Francesco Badolato
Italy
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 160
Grading comment
Grazie! Buona serata
Notes to answerer
Asker: Grazie mille, Francesco!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search