Filtration paper

Italian translation: carta da filtro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Filtration paper
Italian translation:carta da filtro
Entered by: Andrea Re

13:17 Apr 9, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Filtration paper
Ho trovato un sacco di links con "carta filtrante", ma io vorrei usare "carta assorbente".

the filtration paper is placed on the tested surface and several drops of ... are applied.

the surface is washed under running water and dried with the filtration paper.
Andrea Re
United Kingdom
Local time: 06:54
carta da filtro
Explanation:
Dovrebbe essere la carta da filtro (tipo Whatman), è un prodotto usato comunemente in chimica.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 12 mins (2005-04-10 11:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Riguardo al tuo dubbio, se la chiama filtration paper significa che è carta da filtro, che ha caratteristiche ben diverse dalla carta assorbente (o carta bibula, nel gergo di laboratorio), che viene usata per altri scopi. Ci sono diversi motivi per usare una piuttosto che l\'altra. Ad esempio, si potrebbe usare la carta da filtro perché è più spessa, e riesce meglio vedere quanto materiale corroso rimane sulla carta, oppure per ritagliare dei frammenti da analizzare, ecc.
Selected response from:

Filippa Addis
Local time: 07:54
Grading comment
Vado per carta da filtro. Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1carta da filtro
Filippa Addis
3carta assorbente
Maurizio Foroni


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
filtration paper
carta assorbente


Explanation:
Propenderei per carta assorbente visto che nel primo caso assorbe gocce di acido (per poi eventualmente rilasciarle), mentre nel secondo caso ha la funzione di asciugare, cioè assorbere liquido.
Il mio è solo un ragionamento logico, prendilo come tale.

Ciao

Maurizio Foroni
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
filtration paper
carta da filtro


Explanation:
Dovrebbe essere la carta da filtro (tipo Whatman), è un prodotto usato comunemente in chimica.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 12 mins (2005-04-10 11:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Riguardo al tuo dubbio, se la chiama filtration paper significa che è carta da filtro, che ha caratteristiche ben diverse dalla carta assorbente (o carta bibula, nel gergo di laboratorio), che viene usata per altri scopi. Ci sono diversi motivi per usare una piuttosto che l\'altra. Ad esempio, si potrebbe usare la carta da filtro perché è più spessa, e riesce meglio vedere quanto materiale corroso rimane sulla carta, oppure per ritagliare dei frammenti da analizzare, ecc.


Filippa Addis
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vado per carta da filtro. Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
2 days 18 hrs
  -> Grazie Simo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search