"roll-over" by default

Italian translation: automaticamente prorogati/reinvestiti

06:43 Jul 29, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / piani d risparmio salariale in azioni
English term or phrase: "roll-over" by default
There may be a tax liability upon early exercise of your SARs. Information regarding the tax legislation in your country will be provided by your country co-ordinator. This information is for guidance only. If you are in any doubt about your tax position you should consult an appropriately qualified independent professional adviser.

If you choose to exercise early, you must complete and return the enclosed instruction form(s) to arrive no later than 8 November 2011.
If you participate in both the 2007 and 2009 ShareSave plans, you will need to complete an instruction form for each plan.
If you fail to return the form(s) in time your SARs will "roll-over" by default, meaning that your Plan will continue as normal .
nic
Local time: 19:40
Italian translation:automaticamente prorogati/reinvestiti
Explanation:
is there an event that causes early exercise of the option?

the answer may be different:

see definition by investopedia
http://www.investopedia.com/terms/r/rollover.asp
.."
2. Retirement plans may be moved in order to forgo tax consequences when moving from one company to another. The distribution is reported on IRS Form 1099-R and the rollover contribution is reported on IRS Form 5498. Rollovers may be limited to one per annum for each IRA and the assets are generally made payable to the retirement account holder. The assets must then be deposited to the receiving retirement account within 60 days after the account holder receives the assets"

If this is the case, I would say
"SARs saranno autmaticamente reinvestiti"

if on the other hand there is no transfer, but just the decision to take advantage of an early exercise of the option, then I would use simply:

"automaticamente prorogati"
Selected response from:

cristianac
United Kingdom
Local time: 18:40
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3automaticamente prorogati/reinvestiti
cristianac


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
automaticamente prorogati/reinvestiti


Explanation:
is there an event that causes early exercise of the option?

the answer may be different:

see definition by investopedia
http://www.investopedia.com/terms/r/rollover.asp
.."
2. Retirement plans may be moved in order to forgo tax consequences when moving from one company to another. The distribution is reported on IRS Form 1099-R and the rollover contribution is reported on IRS Form 5498. Rollovers may be limited to one per annum for each IRA and the assets are generally made payable to the retirement account holder. The assets must then be deposited to the receiving retirement account within 60 days after the account holder receives the assets"

If this is the case, I would say
"SARs saranno autmaticamente reinvestiti"

if on the other hand there is no transfer, but just the decision to take advantage of an early exercise of the option, then I would use simply:

"automaticamente prorogati"

cristianac
United Kingdom
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 563
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Spadea
25 mins
  -> grazie Stefano

agree  Sara Negro
4 hrs
  -> grazie Sara

agree  EleoE
10 hrs
  -> grazie Eleo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search