GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:06 Nov 2, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mara Marinoni Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | procedure e controllo di tempi e costi |
| ||
4 | Tempi e costi per la procedura di revisione contabile |
|
procedure e controllo di tempi e costi Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tempi e costi per la procedura di revisione contabile Explanation: Auditing è la revisione contabile In ogni azienda vengono calcolati i costi/spese e i tempi per la procedura di revisione contabile Process and auditing io lo interpreto così, -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2014-11-02 18:55:05 GMT) -------------------------------------------------- Mi sorge un dubbio... Non è che va inteso come "process and auditing time, (virgola e nuova frase) and expense or invoice processing"?? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.