13:16 Apr 13, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paolo Troiani Italy Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
brandendo (wielding) la spada della disfatta (sconfitta) del male Explanation: brandendo la spada della disfatta (sconfitta) del male... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
25 mins confidence:
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |