carved accounts

Italian translation: resoconti, tracce, testimonianze

15:07 Apr 13, 2005
English to Italian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: carved accounts
"The Chozo called upon all of their knowledge and
technology to control the power of the Phazon, but their efforts were
doomed to fail. All they could do to stem the tide was build a temple
over the crater at the impact site, separating the Phazon core, and
sealing it away. Believing that someday a saviour would come to the
planet, the Chozo left for an unknown destination, leaving behind
nothing but carved accounts of their time on Tallon IV."
Federica Masante
Local time: 17:03
Italian translation:resoconti, tracce, testimonianze
Explanation:
Letteralmente resoconti "scolpiti", ma, secondo me, non necessariamente intagliati nella pietra, bensì, in senso traslato, fedeli resoconti di una certa realtà. Credo che il contesto sia decisivo per individuare il termine più appropriato.
Selected response from:

Giorgio Testa
Local time: 17:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2resoconti, tracce, testimonianze
Giorgio Testa
3 +1graffiti
Andrea Re
3vaghi ricordi
Danilo Chiesa
3Geroglifici o graffiti
Chiara Yates


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
resoconti, tracce, testimonianze


Explanation:
Letteralmente resoconti "scolpiti", ma, secondo me, non necessariamente intagliati nella pietra, bensì, in senso traslato, fedeli resoconti di una certa realtà. Credo che il contesto sia decisivo per individuare il termine più appropriato.

Giorgio Testa
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  annaba: (concordo anche con il controllo del contesto!) Ciao! Anna
9 mins

agree  Veronica Cardella
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Geroglifici o graffiti


Explanation:
Poiche' dal testo mi sembra di capire che hanno costruito il tempio e che i carved accounts sono stato lasciati li' puoi risalire agli egiziani, maya etc che lasciano resoconti nei templi. Altrimenti userei decisamente GRAFFITI come indicato nella risposta sopra

Geroglifico Elemento di un qualsiasi sistema di scrittura pittografica, i cui caratteri cioè rappresentano oggetti riconoscibili. Il termine viene però generalmente associato al sistema di scrittura dell'antica lingua egizia, poiché gli antichi greci applicarono il termine (che in greco significa "lettere sacre incise") ai caratteri incisi sulle pareti dei monumenti egizi. La parola "geroglifico" fu successivamente usata per descrivere anche i sistemi di scrittura pittorica, del tutto indipendenti, degli ittiti, della civiltà minoica e dei maya.




    Reference: http://it.encarta.msn.com/encyclopedia_761573079/Geroglifico...
Chiara Yates
United States
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
graffiti


Explanation:
Non sono sicurissomo, ma direi che "racconti intagliati" si puo' interpretare come graffiti/iscrizioni (rupestri).
Lo dice su cosa hanno carved?

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-13 15:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tour.vladimir.ru/bog.htm
Su questo sito usano questa espressione nel senso che suggerisco.
Tuttavia altrove parlano di \"well carved account\" intendendo \"particolareggiato\", ma non credo che questo sia un signifato pertinente in questo caso. Non so. Spero che questo ti aiuti.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-04-13 15:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

E se invece traducessimo carved con scolpiti?
Cosi\' si puo\' avere una \"testimonianza scolpita nella roccia\", assumendo il tempio fosse stato costruito usando della roccia.

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 16:03
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Yates: Concordo con graffiti, anche testimonianze puo' andare ma resoconti e tracce penso non siano pertinenti al contesto
28 mins
  -> Grazie Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vaghi ricordi


Explanation:
sono d'accordo con Testa Giorgio. rileggendo il brano notiamo che il tempio è stato sigillato e quindi non visibile all'occhio umano. quindi quel carved si riferisce al fatto che non hanno lasciato niente di visibile ma solo qualcosa scolpito sì ma nella memoria di chi ha vissuto in quel momento e tramandato oralmente il tutto.

quindi ok con carved e tutto quello che precede nelle explanation degli altri suggeritori ma quel "nothing but" prima di carved mi porta a pensare che si sono tutti concentrati troppo su carved dimenticando che forse qui il peso maggiore lo ha il nothing but ovvero "nient'altro che vaghi ricordi" dato che quanto era tangibile (il tempio) è seppellito e inarrivabile e in antitesi hanno lasciato ai posteri solo vaghi ricordi derivanti dalle testimonianze di chi ha visto e raccontato.

Danilo Chiesa
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search