AARP

Italian translation: Pensionati della AARP (American Association of Retired Persons)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AARP
Italian translation:Pensionati della AARP (American Association of Retired Persons)
Entered by: Valerio Valentini Daniele

09:06 Jun 15, 2007
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: AARP
Special Discounts
Make your dollar go the extra mile at Ramada. Check out our special rates for AAA, AARP, seniors, government employees and large groups.
Valerio Valentini Daniele
Italy
Local time: 17:25
Pensionati della AARP (American Association of Retired Persons)
Explanation:
.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 17:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6American Association of Retired Persons (Associazione Americana Pensionati)
Stefano Asperti
3 +6Pensionati della AARP (American Association of Retired Persons)
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Pensionati della AARP (American Association of Retired Persons)


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: credo proprio di sì!
0 min
  -> Grazie Fiamma

agree  Stefano Asperti: Esatto :)
1 min
  -> Grazie Stefano

agree  Valeria Faber
4 mins
  -> Grazie Valeria

agree  Morena Nannetti (X)
1 hr
  -> Grazie Morena

agree  Kristina Licen
2 hrs
  -> Grazie

agree  Marinela Sandoval
7 hrs
  -> Grazie Marinela
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
aarp
American Association of Retired Persons (Associazione Americana Pensionati)


Explanation:
-

Stefano Asperti
Italy
Local time: 17:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
0 min
  -> Grazie Luisa! :-)

agree  silvia b (X): :)))
1 min
  -> Ciao Silvia :-) Ogni tanto mi rifaccio vivo anche io :-P

agree  Valeria Faber
2 mins
  -> Grazie mille Valeria! Un salutone da BG!

agree  Kristina Licen
2 hrs
  -> grazie krikri!

agree  Umberto Cassano
6 hrs
  -> Grazie mille Umberto! tutto bene? Saluti da una Bergamo nella stagione del monsone :-P

agree  Liliana Roman-Hamilton: si' credo sia la forma piu' giusta (associazione americana pensionati)
1 day 14 hrs
  -> Grazie mille Liliana! Un caro saluto e buona domenica :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search