she’s become twice the woman she once was

Italian translation: è diventata più donna di quanto non sia mai stata prima

09:22 Apr 22, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: she’s become twice the woman she once was
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due ospiti di una casa di riposo.

After divorce, your wife’s blossomed without you. She’s become twice the woman she once was because now she’s away from you

La mia proposta:

Dopo il divorzio, tua moglie è rifiorita senza di te. È diventata il doppio della donna che era perchè adesso è lontana da te.

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 23:53
Italian translation:è diventata più donna di quanto non sia mai stata prima
Explanation:
È un modo di dire che eviterei di tradurre letteralmente:

Dopo il divorzio, senza di te, tua moglie è come rifiorita. Da quando non sei più con lei, è diventata più donna di quanto non sia mai stata prima.
Selected response from:

Francesco Donatiello
Italy
Local time: 23:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4è diventata più donna di quanto non sia mai stata prima
Francesco Donatiello
4 +1È diventata una donna migliore
Giulia Magni
4Si sente molto meglio
ELEHNA
4è ancora più donna
Posted via ProZ.com Mobile
Teresa Donvito
3E' stata proprio la sua lontananza da te a renderla migliore di quanto già non fosse.
Chiara Perrone


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
è diventata più donna di quanto non sia mai stata prima


Explanation:
È un modo di dire che eviterei di tradurre letteralmente:

Dopo il divorzio, senza di te, tua moglie è come rifiorita. Da quando non sei più con lei, è diventata più donna di quanto non sia mai stata prima.

Francesco Donatiello
Italy
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
28 mins

agree  francesca leotta: Sono d'accordo. Il doppio suona come un cambiamento fisico
50 mins

agree  Cristina Valente
3 hrs

agree  EleoE
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
è ancora più donna


Explanation:
Da quando non state più insieme, è ancora più donna di quanto non lo sia stata in passato.

Teresa Donvito
France
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
E' stata proprio la sua lontananza da te a renderla migliore di quanto già non fosse.


Explanation:
A mio parere è importante anteporre "because now she's away from you" perché è proprio questa frase il fulcro di quella precedente.

Chiara Perrone
Italy
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Si sente molto meglio


Explanation:
Si sente molto meglio perché adesso ti è lontana.

ELEHNA
Italy
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
È diventata una donna migliore


Explanation:
"È diventata una donna (perfino) migliore da quando ti è lontana"

Forse sarà troppo semplice, però la trovo una frase più naturale soprattutto in considerazione del contesto teatrale.

Giulia Magni
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search