07:02 May 30, 2018 |
|
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ho perso/mi ha tolto la voglia di vivere |
| ||
4 | mi risparmiava dallo sforzo di vivere |
|
ho perso/mi ha tolto la voglia di vivere Explanation: intendo così-- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mi risparmiava dallo sforzo di vivere Explanation: O dover vivere. A mio avviso challenge of living intende lo sforzo quotidiano di dover andare avanti, di vivere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.