let me enjoy my friend

Italian translation: aspetta, lascia che l'ammiri/fammela godere

06:51 Sep 30, 2019
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: let me enjoy my friend
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra tre persone a proposito del matrimonio di una di loro, che prova l'abito da sposa.

A: How's the dress?
B: Amazing!
C: Take it off.
A: Wait a sec, let me enjoy my friend…

La mia proposta:

A: Com’è l’abito?
B: Meraviglioso!
C: Toglitelo.
A: Un attimo, fammi ammirare la mia amica...

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 07:27
Italian translation:aspetta, lascia che l'ammiri/fammela godere
Explanation:
...le vostre stesse soluzioni, ma forse più snelle
Selected response from:

Cristina Valente
Italy
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Lasciate che mi goda lo spettacolo!
ELEHNA
4aspetta, lascia che l'ammiri/fammela godere
Cristina Valente
4fammelo godere/fammi godere questo momento/voglio godermi questo momento
Cinzia Craighero


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fammelo godere/fammi godere questo momento/voglio godermi questo momento


Explanation:
In questo caso dovrebbe esserci una virgola tra let me enjoy e my friend. Con let me enjoy la protagonista intende che vuole indossare l'abito per ancora un pò di tempo e godersi il momento.

Cinzia Craighero
United Kingdom
Local time: 06:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aspetta, lascia che l'ammiri/fammela godere


Explanation:
...le vostre stesse soluzioni, ma forse più snelle

Cristina Valente
Italy
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lasciate che mi goda lo spettacolo!


Explanation:
.

ELEHNA
Italy
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search