coppiced Hazel

Italian translation: ceduo di nocciolo

07:18 Aug 4, 2010
English to Italian translations [PRO]
Geography
English term or phrase: coppiced Hazel
nella descrizione della flora: .. woodland with coppiced Hazel
samantak
Italy
Local time: 21:04
Italian translation:ceduo di nocciolo
Explanation:
Ceduo - Wikipedia

Nel ceduo semplice tutte le ceppaie vengono sottoposte al taglio, come avviene, ad esempio, per il nocciolo. In nord Europa le latifoglie sono rare e ...

it.wikipedia.org/wiki/Cedu

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-08-04 07:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Taglio bosco - Comune Olgiate Olona

ad anni 10 sotto i 600 m e ad anni 15 sopra i 600 m di quota per i cedui di nocciolo, robinia, salice, pioppo, ontano e castagno; ...

www.comuneolgiateolona.it/index.php?module.
Selected response from:

Vincent Lemma
Italy
Local time: 21:04
Grading comment
Grazie mille!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1nocciolo ceduo
Giuseppe Bellone
4ceduo di nocciolo
Vincent Lemma


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coppiced hazel
ceduo di nocciolo


Explanation:
Ceduo - Wikipedia

Nel ceduo semplice tutte le ceppaie vengono sottoposte al taglio, come avviene, ad esempio, per il nocciolo. In nord Europa le latifoglie sono rare e ...

it.wikipedia.org/wiki/Cedu

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-08-04 07:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Taglio bosco - Comune Olgiate Olona

ad anni 10 sotto i 600 m e ad anni 15 sopra i 600 m di quota per i cedui di nocciolo, robinia, salice, pioppo, ontano e castagno; ...

www.comuneolgiateolona.it/index.php?module.

Vincent Lemma
Italy
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coppiced hazel
nocciolo ceduo


Explanation:
Questo credo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2010-08-04 07:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

O "ceduo di nocciolo" secondo il tuo testo.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2010-08-04 07:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo il tuo testo intero, che tu hai e puoi adattare, ma l'idea credo sia quella dei cedui di nocciolo/nocciolo ceduo.

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-08-04 07:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Siccome "coppice-wood = sottobosco" in certi dizionari, qui allora potrebbe anche essere "sottobosco di nocciolo/i".
Prova a vedere dal tuo contesto piùampio.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
6 hrs
  -> Grazie Enrico :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search