Three Counties

Italian translation: "Tre Contee" (Gloucestershire, Herefordshire, Worcestershire)

10:06 Apr 10, 2011
English to Italian translations [PRO]
Geography / THREE COUNTIES
English term or phrase: Three Counties
Siamo nell' ambito di un sito web di un' azienda, che si trova appunto nel cuore delle "Three Counties". Tale definizione si riferisce ad una specifica zona nel UK, compresa tra Birmingham e Bristol. E' meglio lasciarla non tradotta, altrimenti quale potrebbe essere la migliore resa?
MARTAROSCINI (X)
Local time: 13:34
Italian translation:"Tre Contee" (Gloucestershire, Herefordshire, Worcestershire)
Explanation:
Un inglese sa perfettamente a cosa corrisponde "Three Counties".

Un italiano invece se legge "Tree Contee" ha bisogno di una spiegazione.
Non metterei direttamente l'inglese perché per taluni potrebbe essere straniante.

In realtà qui ci sarebbe voluta una nota, ma trattandosi di sito web non è proprio il caso.

Quindi metterei la traduzione italiana, ma tra virgolette perché "Tree Contee" comunque non mi sembra una traduzione attestata in ambito geografico, e tra parentesi una spiegazione di quali contee si tratta, visto anche che nel testo originale (ovviamente) non c'è alcun riferimento perché non ve n'è bisogno.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-04-10 13:36:24 GMT)
--------------------------------------------------

scusate il refuso ripetuto,
"Tre Contee"
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 13:34
Grading comment
Grazie per il suggerimento
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3## è situata nel centro (nel cuore) delle tre contee
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4 +2"Tre Contee" (Gloucestershire, Herefordshire, Worcestershire)
Pierluigi Bernardini
4Three Counties
Roberta Ragni (X)
4Tre Contee
franescoschiavi
3tre contee
Alessandro Drenaggi
Summary of reference entries provided
The Three counties
Pierluigi Bernardini
Frase di contesto inserita dall'utente
Alessandra Martelli

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
xxxx is situated in the heart of the three counties.
## è situata nel centro (nel cuore) delle tre contee


Explanation:
- ## è situata nel centro (nel cuore) delle tre contee
- ## è situata nel centro (nel cuore) di queste tre contee

---------------

Di tutte le tre contee quella dei Jie, situata nel centro ed e' più pianeggiante delle altre: Dodoth e Labwor. La terra e' generalmente coperta con cespugli ...
www.amiko-onlus.it/kotido.htm

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino
28 mins
  -> Grazie Angie

agree  tradu-grace
1 hr
  -> Grazie T.

agree  enrico paoletti
1 day 7 hrs
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
xxxx is situated in the heart of the three counties.
Tre Contee


Explanation:
Secondo me potresti tradurlo in Tre Contee, soprattutto se poi c'è una piccola spiegazione di quale sia l'area.

franescoschiavi
United Kingdom
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
xxxx is situated in the heart of the three counties.
Three Counties


Explanation:
Sebbene vi siano delle occorrenze di 'Tre Contee' sul web,
trattandosi di un toponimo, io utilizzerei un prestito, seguito semmai da uno sviluppo definitorio: 'Three Counties' (Gloucestershire Herefordshire and Worcestershire).

Roberta Ragni (X)
Local time: 13:34
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
three counties
tre contee


Explanation:
Lo tradurrei perché sarebbe come "regione dei grandi laghi" o altri luoghi esteri che vengono comunque tradotti.

Alessandro Drenaggi
Italy
Local time: 13:34
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
three counties
"Tre Contee" (Gloucestershire, Herefordshire, Worcestershire)


Explanation:
Un inglese sa perfettamente a cosa corrisponde "Three Counties".

Un italiano invece se legge "Tree Contee" ha bisogno di una spiegazione.
Non metterei direttamente l'inglese perché per taluni potrebbe essere straniante.

In realtà qui ci sarebbe voluta una nota, ma trattandosi di sito web non è proprio il caso.

Quindi metterei la traduzione italiana, ma tra virgolette perché "Tree Contee" comunque non mi sembra una traduzione attestata in ambito geografico, e tra parentesi una spiegazione di quali contee si tratta, visto anche che nel testo originale (ovviamente) non c'è alcun riferimento perché non ve n'è bisogno.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-04-10 13:36:24 GMT)
--------------------------------------------------

scusate il refuso ripetuto,
"Tre Contee"

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 13:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie per il suggerimento

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernestine Shargool
2 hrs
  -> grazie Ernestine

agree  Danila Moro
7 hrs
  -> grazie Danila
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: The Three counties

Reference information:
The Three Counties of England are traditionally the three agrarian counties of Gloucestershire, Herefordshire and Worcestershire.
http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Counties

Pierluigi Bernardini
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Reference: Frase di contesto inserita dall'utente

Reference information:
XXXX is situated in the heart of the Three Counties.

Alessandra Martelli
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search