out-of-capital areas

Italian translation: Aree / zone al di fuori della capitale

English term or phrase:out-of-capital areas
Italian translation:Aree / zone al di fuori della capitale
Entered by: Mario Altare

16:41 Jun 4, 2018
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Politica sociale
English term or phrase: out-of-capital areas
6.4. Risks

Insufficient government commitment, financial capacities and ownership to pursue reforms in the specific areas can be mitigated by emphasising reforms in the political dialogue. Issues such as fighting vulnerability of Roma populations or persons with disabilities, will be also addressed through political dialogue. Another important tool is the involvement of the social partners and stakeholders in the policy-making and implementation thus increasing the bottom-up axis of influence for improving the access of these groups to education, employment and social services.

Serious risks to employment and education are the traditional cultural stereotypes giving limited space to women and young people in social and professional life. Long-term cultural mediation efforts and strong community-based approaches will be required to overcome them particularly in the ** out-of-capital areas **.
Mario Altare
Local time: 20:14
Aree / zone al di fuori della capitale
Aree / zone al di fuori della capitale
Selected response from:

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 19:14
Grading comment
Grazie mille :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +3Aree / zone al di fuori della capitale
Matteo Galbusera



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Aree / zone al di fuori della capitale

Aree / zone al di fuori della capitale

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie mille :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
59 mins

agree  tradu-grace
20 hrs

agree  Daniele Martellini
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search