anything to go by

Italian translation: A giudicare dalla storia/dagli eventi storici

08:27 Nov 22, 2016
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History / Politica e storia
English term or phrase: anything to go by
If history is anything to go by, the socialists, for over a century, revolved around the social struggle.......

Vuol dire: Se dobbiamo seguire quanto dice la storia?? Come la storia ci insegna??
O come si deve intendere?

Grazie infinite.
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 15:41
Italian translation:A giudicare dalla storia/dagli eventi storici
Explanation:
Partendo dalla storia... Non mi pare ci siano implicazioni di "insegnamento", che presupporrebbe un giudizio di valore (la storia ci insegna che...), che secondo me è assente nell'espressione in oggetto. È una constatazione, anzi il senso potrebbe persino essere l'opposto: se per noi la storia ha un qualche valor/peso... Se vogliamo seguire la storia, allora si osserva, essa ha rilevato che...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2016-11-23 14:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

sì, così va bene, il senso è quello.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 15:41
Grading comment
Grazie, :)))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Se la storia ci insegna qualcosa...
Lisa Jane
3 +2a cui ci si attiene, di cui si tiene conto
Cora Annoni
4 +1(se si può) basarsi su
Ellen Kraus
3 +1A giudicare dalla storia/dagli eventi storici
Danila Moro
4secondo la (storia)
Vincent Lemma


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a cui ci si attiene, di cui si tiene conto


Explanation:
se vogliamo tenere conto della storia...
proposta. In sostanza non è diverso dalla versione che hai scritto; forse solo un'altro modo di esprimerla

Cora Annoni
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Perfetto, temevo di non aver capito bene, i soliti dubbi che vengono, grazie infinite. :))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina
4 mins

agree  Luca Colangelo
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(se si può) basarsi su


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2016-11-22 08:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

in the sense of " to rely upon"

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, yes I think this is the sense, then one can change a bit.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shabelula: se ci si puo' basare
48 mins
  -> Thank you, Raffaela C. Esatto !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secondo la (storia)


Explanation:
simple and concise

Vincent Lemma
Italy
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Se la storia ci insegna qualcosa...


Explanation:
O se dobbiamo trarre insegnamento dalla storia...

Lisa Jane
Italy
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Vero, suona meglio ancora, grazie grazie. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Mancini
5 mins
  -> Grazie Thomas!

agree  Elena Zanetti
59 mins
  -> grazie Elena!

agree  Shabelula
2 hrs
  -> Grazie Raffaela!

agree  Silvia Pellacani
18 hrs
  -> Grazie Silvia!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
A giudicare dalla storia/dagli eventi storici


Explanation:
Partendo dalla storia... Non mi pare ci siano implicazioni di "insegnamento", che presupporrebbe un giudizio di valore (la storia ci insegna che...), che secondo me è assente nell'espressione in oggetto. È una constatazione, anzi il senso potrebbe persino essere l'opposto: se per noi la storia ha un qualche valor/peso... Se vogliamo seguire la storia, allora si osserva, essa ha rilevato che...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2016-11-23 14:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

sì, così va bene, il senso è quello.

Danila Moro
Italy
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Grazie, :)))
Notes to answerer
Asker: Grazie Danila, ho poi messo così alla fine: "In base a quanto ci dice la storia", sperando che me la passino. Avevo degli spezzoni senza il prima e senza il dopo. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita M. A. Mazzoli
1 hr
  -> grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search