referral/referrer

Italian translation: raccomandato/referente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:referral/referrer
Italian translation:raccomandato/referente
Entered by: Francesca Siotto

16:40 Apr 7, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Human Resources
English term or phrase: referral/referrer
si parla di un software aziendale, settore risorse umane.

Nella sezione delle email automatiche, c'è un elenco dei vari modelli di e-mail generate automaticamente e divise in categorie a seconda della loro funzione. Nell'ultima categoria di email definita 'altro', trovo le seguenti voci:

Referral email to Candidate
Referral email to Referrer
Speculative Referral email to Candidate
Speculative Referral email to Referrer

sono 4 tipi di email diverse, ma non mi è molto chiaro il senso di referral/referrer. Nel glossario che mi è stato fornito referral è stato tradotto riferimento ma anche raccomandazione, seppur in altri contesti.

Grazie per l'aiuto.
Francesca Siotto
Local time: 12:32
spiegazione
Explanation:
probabilmente si tratta si email relative a un programma che prevede che una persona possa presentarne un'altra. il referral e' dunque la persona che viene invitata/presentata dal referrer. per questo nel glossario traducono referral come raccomandazione.
Selected response from:

silvia b (X)
Local time: 12:32
Grading comment
grazie per l'input
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1offerta (spontanea o speculativa) / indicazione
Massimo D'Onofrio
3 +1spiegazione
silvia b (X)
3riferimento/referente
Fortiter


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
riferimento/referente


Explanation:
Io direi cosi'.... e "speculare" o "virtuale" (ma non sono molto convinto di "virtuale", comunque e' da capire il contesto e il tipo di attivita', di cui io non sono un esperto)

Fortiter
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spiegazione


Explanation:
probabilmente si tratta si email relative a un programma che prevede che una persona possa presentarne un'altra. il referral e' dunque la persona che viene invitata/presentata dal referrer. per questo nel glossario traducono referral come raccomandazione.

silvia b (X)
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
grazie per l'input

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Massimo D'Onofrio: hai ragione, che ne dici delle nuove traduzioni proposte?
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
offerta (spontanea o speculativa) / indicazione


Explanation:
Email di offerta spontanea al Candidato
Email di offerta spontanea al Cliente
Email di offerta speculativa al Candidato
Email di offerta speculativa al Cliente

In un'agenzia di recruiting, i referrals sono le indicazioni di Candidati potenziali ai clienti. Ecco perchè lo traducevano letteralmente "riferimento". Eviterei invece raccomandazione... per ovvi motivi!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-07 17:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

un buon sito di riferimento:

http://www.anewchallenge.com

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 20 mins (2005-04-08 08:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tenendo conto del fatto che queste voci sono sotto la categoria \"altro\" presumo che le offerte ai clienti e candidati siano già presenti PRIMA in una categoria piu\' importante, e quindi andrei nella direzione proposta da Silvia, traducendo nel seguente modo:

Referral email to Candidate = raccomandazione al Candidato
Referral email to Referrer = ringraziamento al Referente
Speculative Referral email to Candidate = raccomandazione sponsorizzata al Candidato
Speculative Referral email to Referrer = ringraziamento allo Sponsor


Massimo D'Onofrio
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search