yellow to the target

Italian translation: essere vicini a centrare l'obiettivo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be yellow to the target
Italian translation:essere vicini a centrare l'obiettivo

16:34 Jul 18, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-07-22 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: yellow to the target
"...were 12% less than 2016 performance and we were yellow to the target".
Proprio non so come rendere questo modo di dire 'to be yellow to' - che significa, avere luce gialla (semaforo)?
Dal contesto sembra che la cosa sia positiva, cioè che ci si sta avvicinando all'obiettivo, o che lo si sia già raggiunto.
Come posso risolvere in italiano?
GRAZIE
Teresa
Teresalba
Italy
Local time: 10:20
eravamo vicini, ci stavamo avvicinando, l'obiettivo era vicino
Explanation:
allora la metto qui :)

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2018-07-18 17:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

e tutte le altre giravolte che si possono fare con queste parole!

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 23 ore (2018-07-22 15:40:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A te, buon lavoro. :)
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 10:20
Grading comment
grazie, anche a missdutch
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3eravamo vicini, ci stavamo avvicinando, l'obiettivo era vicino
Giuseppe Bellone


Discussion entries: 8





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eravamo vicini, ci stavamo avvicinando, l'obiettivo era vicino


Explanation:
allora la metto qui :)

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2018-07-18 17:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

e tutte le altre giravolte che si possono fare con queste parole!

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 23 ore (2018-07-22 15:40:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A te, buon lavoro. :)

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
grazie, anche a missdutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search