backstreet tango dancers

Italian translation: tangueros di strada

15:04 Apr 13, 2012
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
English term or phrase: backstreet tango dancers
Resource nationalism can have a bright side
Will she? Won’t she? The back and forth over whether Argentine President Cristina Fernandez will finally bite the bullet and nationalise YPF, the country’s biggest oil producer, is giving Buenos Aires’ backstreet tango dancers a run for their money. If Fernandez goes ahead with her widely rumoured plan, it would hardly be the first time a government has enforced a takeover of a natural resources company. But not all resource nationalism is counterproductive.
Agostino
Local time: 19:47
Italian translation:tangueros di strada
Explanation:
Il balletto avanti e indietro sulla possibilità che la Presidente Argentina Cristina Fernandez... (ecc.)
...sta rovinando la piazza (sta togliendo spettatori) ai tangueros di strada



--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2012-04-13 15:59:08 GMT)
--------------------------------------------------

Credo sia necessario chiarire in qualche modo la metafora, che non dice niente al lettore italiano.

Il punto è che il tango è una danza in cui si fa un passo avanti e un passo indietro; per questo nei paesi anglofoni è diventato metafora di "incertezza", "negoziato infinito", "altalena".

V. per es.

http://www.economywatch.com/in-the-news/argentina-china-econ...

e
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
(search con "tango"


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-04-13 16:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Per la metafora "due passi avanti e uno indietro" in italiano:
http://temi.repubblica.it/limes/usa-russia-due-passi-in-avan...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2012-04-15 13:39:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buona domenica,
G
Selected response from:

Giunia Totaro
Local time: 19:47
Grading comment
Ciao juliette, ciao a tutti,
grazie mille.
Agostino
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5tangueros di strada
Giunia Totaro
3 +1tangheri dei quartieri popolari
Danila Moro
2 +1ballerini di tango dei bassifondi
Ivana Giuliani
3ballerini di tango clandestini
Mari Lena
2ballerini di tango da strapazzo
sabrina rivalta


Discussion entries: 10





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ballerini di tango clandestini


Explanation:


Mari Lena
Local time: 19:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tangheri dei quartieri popolari


Explanation:
dove è nato il tango a Buenos Aires.
Tango, Buenos Aires, Argentina
Questa danza sensuale è nata nei quartieri popolari di Buenos Aires: la capitale è ancora oggi il posto migliore per muovere i primi passi. Indossa l'abito giusto e partecipa a una milonga (una serata di tango, ma anche una sala da tango tout court) per imparare i segreti della salida basica (uno dei passi base) e dell'ocho (il nome deriva dal fatto che viene idealmente disegnato dalla donna un otto sul pavimento

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&q="tangheri argen...

http://it.dicios.com/enit/back-street

Danila Moro
Italy
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giunia Totaro: Attenta Danila, "tànghero" in italiano non è un ballerino, è un insulto : ) // Edit: mi rendo conto che su internet si trova, ma secondo me non va usato // Lo so.. forse sono troppo purista io, ma x iscritto mi stona parecchio, e poi esiste la forma corr.
28 mins
  -> be', i record però ci sono... credo si possa dire http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&q="tangheri argen...

agree  Giovanni Pizzati
17 hrs
  -> grazie Giovanni :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ballerini di tango dei bassifondi


Explanation:
credo il tango più carnale

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-04-13 15:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

Dai bassifondi di Buenos Aires un grande affresco sul tango
archiviostorico.corriere.it › Archivio25 lug 2010 – Un affresco sul tango dalle origini porteñe, popolari, alla sua evoluzione moderna, un viaggio a ritroso nelle atmosfere fumose dei bassifondi di ...
http://archiviostorico.corriere.it/2010/luglio/25/Dai_bassif...

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2012-04-13 15:39:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://eltropezon.altervista.org/pagina-338749.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-04-13 16:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

di questo si tratta di ballerini di tango/tangueros dei bassifondi, l'anima del tango

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads
15 mins
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ballerini di tango da strapazzo


Explanation:
potrebbe essere una soluzione? Nel testo non colgo il senso dell'orgoglio per il ballo simbolo del paese.

sabrina rivalta
Italy
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tangueros di strada


Explanation:
Il balletto avanti e indietro sulla possibilità che la Presidente Argentina Cristina Fernandez... (ecc.)
...sta rovinando la piazza (sta togliendo spettatori) ai tangueros di strada



--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2012-04-13 15:59:08 GMT)
--------------------------------------------------

Credo sia necessario chiarire in qualche modo la metafora, che non dice niente al lettore italiano.

Il punto è che il tango è una danza in cui si fa un passo avanti e un passo indietro; per questo nei paesi anglofoni è diventato metafora di "incertezza", "negoziato infinito", "altalena".

V. per es.

http://www.economywatch.com/in-the-news/argentina-china-econ...

e
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
(search con "tango"


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-04-13 16:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Per la metafora "due passi avanti e uno indietro" in italiano:
http://temi.repubblica.it/limes/usa-russia-due-passi-in-avan...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2012-04-15 13:39:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buona domenica,
G

Giunia Totaro
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ciao juliette, ciao a tutti,
grazie mille.
Agostino

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Massimiliano Rossi: penso sia la traduzione migliore, trattandosi di una metafora
9 mins
  -> La difficoltà secondo me sta proprio nel rendere la metafora trasparente per un italiano, sì. Grazie Massimiliano

agree  Daniela Zambrini
1 hr
  -> Grazie Daniela

agree  AdamiAkaPataflo: concordo anche con la bella spiegazione. magari anche "da fare invidia a un tanguero di strada", oppure "a un maestro di tango" :-)
1 hr
  -> Sì, infatti, in questo particolare caso secondo me bisogna tradurre in modo un filo più libero, altrimenti il lettore medio non capisce (e magari nemmeno quello 'superiore'). Grazie, Pataflo (un giorno ti chiederò se quella della foto sei tu)

agree  Alice de Carli Enrico
5 hrs
  -> Grazie, Alice.

agree  enrico paoletti
1 day 6 hrs
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search