screen name

Italian translation: pseudonimo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:screen name
Italian translation:pseudonimo
Entered by: Daniela Gabrietti

16:11 Sep 20, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Terms of Service
English term or phrase: screen name
Account Creation
In order to be able to access and/or use certain functions and/or advantages of the Services, we may ask you to proceed with the creation of an account.
...
Certain Services may also require the creation of a user name (defined as a series of characters acting as a unique means of identifying yourself on an Internet site, namely a screen name, hereinafter "User Name") and/or an avatar (visual identity linked to the Account and created by the User), and/or a password.

Il testo è contenuto nei Termini di servizio e contratto di licenza con l'utente finale ("EULA") di una Società di videogiochi.
Daniela Gabrietti
Local time: 11:18
pseudonimo
Explanation:
Direi

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2018-09-20 16:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.collinsdictionary.com/it/dizionario/inglese-ital...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2018-09-20 16:24:04 GMT)
--------------------------------------------------

pseudonimo (screen name)
https://www.publicpolicy.it/privacy

pseudonimo, detto anche screen name,
http://eprints.biblio.unitn.it/1334/1/Roberto_Caso.Peppermin...



--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2018-09-20 16:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

Anche qui:
https://www.flashcardmachine.com/lezione-4atecnologia.html
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 11:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nome visualizzato/da visualizzare sullo schermo
Sara Pisano
4nome utente / screen name
Gaetano Silvestri Campagnano
4nome a schermo
martini
3pseudonimo
Francesco Badolato
3nickname
Ilaria Gallino (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nome visualizzato/da visualizzare sullo schermo


Explanation:
"Screen name" viene solitamente tradotto con "nome utente", ma poiché qui hai la necessità di distinguerlo da "user name" per meglio definire quest'ultimo, puoi utilizzare "nome visualizzato" o "da visualizzare" (sullo schermo), o anche solo nome, o puoi azzardare "nickname". Credo che il resto della frase sia abbastanza esplicativo di per sé.

Sara Pisano
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 180
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nome utente / screen name


Explanation:
Qui è sinonimo di nome utente, e come vedi, è spesso lasciato in inglese, opzione qui indispensabile (volendo tra virgolette), essendo già presente "user name":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2018-09-20 16:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

Se proprio vuoi utilizzare un termine italiano, esiste anche la seguente alternativa:

nome di accesso

come puoi vedere da questi esempi bilingui:

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=g8e...

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2018-09-20 16:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

O, se preferisci: "nome di registrazione":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=Eci...

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 912
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pseudonimo


Explanation:
Direi

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2018-09-20 16:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.collinsdictionary.com/it/dizionario/inglese-ital...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2018-09-20 16:24:04 GMT)
--------------------------------------------------

pseudonimo (screen name)
https://www.publicpolicy.it/privacy

pseudonimo, detto anche screen name,
http://eprints.biblio.unitn.it/1334/1/Roberto_Caso.Peppermin...



--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2018-09-20 16:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

Anche qui:
https://www.flashcardmachine.com/lezione-4atecnologia.html

Francesco Badolato
Italy
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 445

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sara Pisano: però "pseudonimo" è un nome necessariamente diverso dal proprio nome anagrafico, mentre lo screen name può essere anche il vero nome di una persona/a me personalmente piace, però nutro qualche dubbio considerando la definizione di pseudonimo da dizionario
19 mins
  -> Non direi. Basta vedere i link che ho proposto e che confermano la mia traduzione
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nickname


Explanation:
io forse userei nickname, anche se sempre in inglese sicuramente è molto più utilizzato e conosciuto in Italia rispetto a screen name. Anche "pseudonimo" potrebbe essere corretto, ma lo ritengo forse un po' troppo "alto" nel campo dell'informatica.

Ilaria Gallino (X)
Italy
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nome a schermo


Explanation:
c'è chi lo chiama più brevemente così

Ciao,
Oggi stavo accedendo in un sito quando mi ha chiesto il Nome A Schermo. Non so cosa si è chiedo aiuto a voi
https://it.ccm.net/forum/affich-113574-cosa-significa-nome-a...

martini
Italy
Local time: 11:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search