08:27 Jul 31, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) / accordo tra società sportiva e UEFA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica M. Italy Local time: 20:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | accordo standard/fare riferimento a |
|
accordo standard/fare riferimento a Explanation: Ciao Camilla, Se ho capito bene il concetto direi: L'accordo standard/di base prevede che... Il club è (stato) invitato a fare riferimento alle linee guida... Buon lavoro! -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2007-07-31 08:58:36 GMT) -------------------------------------------------- Come alternativa: Il club è (stato) invitato ad attenersi alle linee guida... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.