GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Nov 25, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: emanuela.v Italy Local time: 23:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mediante resi per programmi di accredito |
|
mediante resi per programmi di accredito Explanation: io tradurrei così |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.