Jun 17, 2012 09:24
12 yrs ago
1 viewer *
English term
procurement standards
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
licence agreement
"Know-how" shall mean all specifications, drawings, procedures, performance and procurement standards, and all other related information necessary for or useful for the manufacture according to Article x, which information is in the possession of XXX at the Effettive Date and for which XXX has the right to grant licences as herein granted.
Ho visto che in un kudoz precedente italiano>inglese standard prestazionali è stato tradotto proprio con procurement standards, ma non so si possa utilizzare in questo contesto.
Grazie
Ho visto che in un kudoz precedente italiano>inglese standard prestazionali è stato tradotto proprio con procurement standards, ma non so si possa utilizzare in questo contesto.
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | norme di prestazione e approvvigionamento | Rosetta Fontana |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
norme di prestazione e approvvigionamento
penso che questo sia il senso
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...