GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Oct 29, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Preite United Kingdom Local time: 18:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | come descritto in (modo) pieno e corretto |
|
come descritto in (modo) pieno e corretto Explanation: except as fully and fairly set out in the Disclosure Letter or in this Agreemen or in respect of anything to which the Buyer gives its consent under clause 5, the statements in schedule 4 are accurate. le dichiarazioni nell'allegato 4 sono accurate...come descritto in (modo) pieno e corretto nella Lettera di Rivelazione...escludendo eventuali omissioni.... qull'except è cautelativo. In altre parole ci si aspetta che la dichiarazione sia sincera e completa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.