statutory words

17:13 Oct 23, 2013
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: statutory words
a consitututional right can be over-ridden only by clear "statutory words" (as in case X Vs Z)
luisa gabardo

Summary of answers provided
4formulazione normativa
Oriana Bonan



3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
formulazione normativa

"... solo da una chiara formulazione normativa"

Penso che con statutory words si intenda la disposizione, ossia le determinate frasi e parole che costituiscono il testo normativo.
Senza maggiori informazioni sull'originale non saprei dire quale sia la resa più appropriata, in questo caso, tra "formulazione normativa", "testo normativo" o "disposizione". Comunque, in traduzione cercherei di evidenziare che si tratta del modo in cui la norma è espressa, non della norma in sé.

Oriana Bonan
Local time: 03:53
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search