GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:49 Apr 11, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Programma di tirocini | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 02:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | come contributo per le specifiche condizioni di vita |
|
as contribution to the specific living conditions come contributo per le specifiche condizioni di vita Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno 14 ore (2018-04-13 00:29:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Mario, e buon fine settimana. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.