read in

Italian translation: interpretare in modo restrittivo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:read in
Italian translation:interpretare in modo restrittivo
Entered by: eliper

12:38 Jun 16, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / legal article
English term or phrase: read in
(...) courts may depart from the precise words used, e.g. by *** reading words in *** or out.

Nevertheless, the principle is treated as going well beyond these presumptions, and as allowing quite radical *** reading in***, out or down of words in legislation in the field of EU law.

da quello che ho capito read in (in realtà sarebbe into) significa dare a qualcosa un significato ulteriore rispetto a quello che ha. Come tradurlo in questo caso? leggere tra le righe? La frase potrebbe essere: 'aggiungere o togliere qualcosa al significato letterale dei termini'?

Grazie
eliper
Switzerland
Local time: 02:58
interpretare in modo restrittivo/letterale // interpretazione restrittiva/letterale
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:13:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie mille a te, buon lavoro e buona serata. :-)
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 02:58
Grading comment
:-) grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4interpretare in modo restrittivo/letterale // interpretazione restrittiva/letterale
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interpretare in modo restrittivo/letterale // interpretazione restrittiva/letterale


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:13:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie mille a te, buon lavoro e buona serata. :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 557
Grading comment
:-) grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search