read down

Italian translation: interpretare in modo logico / interpretazione logica

12:43 Jun 16, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / legal article
English term or phrase: read down
Nevertheless, the principle is treated as going well beyond these presumptions, and as allowing quite radical *** reading in, out or down *** of words in legislation in the field of EU law.

per read down ho trovato:

Where a court gives an over-inclusive statute a sufficiently narrow interpretation to bring it into line with the demands of the constitution.
https://www.irwinlaw.com/cold/reading_down

interpretazione restrittiva?
eliper
Switzerland
Local time: 11:51
Italian translation:interpretare in modo logico / interpretazione logica
Explanation:
Vedi anche questa precedente domanda KudoZ, dallo stesso testo sorgente:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/human_resource...

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2018-06-16 12:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Mi correggo: non è dallo stesso testo sorgente, ma questo testo contiene comunque la stessa espressione completa, con tutti e tre i verbi composti.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:12:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buona serata.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 11:51
Grading comment
grazie anche se alla fine ho trovato un'altra soluzione
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4interpretare in modo logico / interpretazione logica
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interpretare in modo logico / interpretazione logica


Explanation:
Vedi anche questa precedente domanda KudoZ, dallo stesso testo sorgente:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/human_resource...

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2018-06-16 12:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Mi correggo: non è dallo stesso testo sorgente, ma questo testo contiene comunque la stessa espressione completa, con tutti e tre i verbi composti.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:12:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buona serata.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 557
Grading comment
grazie anche se alla fine ho trovato un'altra soluzione
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search