09:01 Jul 16, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ISSUE OF
English term or phrase: ISSUE OF
HELP PLEASE : how do you translate the following legal sentence :
Divide as many equal shares as there are ISSUES OF Trustor
Anna Sannito

Summary of answers provided
Emanuele Vacca



27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Tra i vari significati di "issue" troviamo proprio "discententi". Es. - "a person's children or other lineal descendants such as grandchildren and great-grandchildren". A livello giuridico il significato del termine "discendente" equivale totalmente a quello di "issue", appena menzionato: vedi qui: - "persona che discende in linea retta da un parente (figlio, nipote, ...)".

Example sentence(s):
  • A colui che muore senza lasciare prole, né fratelli o sorelle o loro discendenti, succedono il padre e la madre in eguali porzioni, o il genitore che sopravvive (art. 568 c.c.).
Emanuele Vacca
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search