Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents
English term or phrase:personal nature
Si tratta di un contratto per rivenditori autorizzati di orologi.
Sapete cosa vuol dire "personal nature" in questo caso?
Assignment of Rights and Obligations
This Agreement is of a personal nature. The Agreement or individual rights or obligations arising therefrom may not be assigned to a third party unless the other party to this Agreement has given its prior written approval.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.