GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:15 Apr 14, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Paris Italy Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
i need it like a hole in the head Ne ho bisogno come di un buco in testa Explanation: "Ne ho bisogno come di un buco in testa" is an expression used in Italian too. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-04-14 21:30:42 GMT) -------------------------------------------------- some examples: \"la Gm ha bisogno di comprarsi la Fiat Auto come di un buco in testa\" http://www.repubblica.it/online/economia/crisifiatdue/mazzat... \"ha bisogno di un altro problema interno come di un buco in testa e io\" http://www.repubblica.it/online/parola_di_giornalista/diciot... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-04-14 21:35:16 GMT) -------------------------------------------------- I need it like a hole in the head! (Lett. Ne ho bisogno come di un buco in testa) Quante volte gli amici ci fanno proposte strane? E cosa rispondiamo? \"No grazie!\" se non ci va; \"Si, ok!\" se la proposta ci delizia. E se volessimo rispondere \"Ne posso benissimo fare a meno!\"? Ecco la corretta espressione, made in USA, per tradurre questa espressione che vorremmo spesso usare con chi ci importuna. http://www.americanpp.altervista.org/slang/oldslang.html sembra proprio che il commissario europeo agli Esteri Chris Patten desideri questa indagine *come un buco in testa*, come ha dichiarato. http://digilander.libero.it/galatro.rc/pace2/20030220_nirens... \"Abbiamo bisogno di una guerra aperta su questo tema come un buco nella testa per quanto riguarda le nostre relazioni con gli usa\'\', ha aggiunto Mandelson dicendosi...\" http://www.ansa.it/infrastrutturetrasporti/notizie/rubriche/... |
| |