customer incidents

16:26 Jul 18, 2018
English to Italian translations [PRO]
Management
English term or phrase: customer incidents
"... customer incidents were 12% less than 2016 performance".
Cosa s'intende?
In un'azienda che produce componentistica auto, è possibile che si quantifichino gli incidenti/ dei consumatori finali?
Non mi suona.
Aiutatemi a capire come posso tradurre,
GRAZIE
Teresa
Teresalba
Italy
Local time: 08:35

Summary of reference entries provided
rischio operativo?
Aude De Lucia

  

Reference comments


23 mins
Reference: rischio operativo?

Reference information:
Potrebbe essere legato alla gestione dei rischi operativi?


    Reference: http://www.sogefigroup.com/static/upload/ges/gestione-princi...
Aude De Lucia
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: Non saprei, quella che traduco è soltanto una newsletter aziendale, dà per scontato che si capisca di cosa di parla... :(

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search