turnaround

Italian translation: cambiamenti di rotta/direzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:turnaround activity
Italian translation:cambiamenti di rotta/direzione
Entered by: Federica Eriani (X)

17:44 Apr 3, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Newsletter
English term or phrase: turnaround
The site has continued to maintain its focus on behavioural safety initiatives despite high turnaround activity and the uncertainties and change surrounding the business separation.
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 09:11
cambiamenti di rotta/direzione
Explanation:
io direi: nonostante i numerosi/ripetuti cambiamenti di rotta

hth
Selected response from:

Federica Eriani (X)
Local time: 08:11
Grading comment
Grazie a tutti e buona settimana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cambiamenti di rotta/direzione
Federica Eriani (X)
3vasti/ forti mutamenti interni
verbis
3le sue accentuate trasformazioni.
Antonio Lucidi


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cambiamenti di rotta/direzione


Explanation:
io direi: nonostante i numerosi/ripetuti cambiamenti di rotta

hth


Federica Eriani (X)
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a tutti e buona settimana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  annaba
25 mins
  -> grazie!

agree  EmMo
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vasti/ forti mutamenti interni


Explanation:
se proprio lo vuoi tradurre....

io metterei "nonostante l'elevato turnaround interno/all'interno"

sai che sono esterofila :))))

baciottoli

verbissola

verbis
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le sue accentuate trasformazioni.


Explanation:
ciao Sabina:
io adoro il mio paese, nonostante i suoi difetti,e la sua cultura, nonostante i suoi affanni, e tradurrei come sopra.

Antonio Lucidi
Italy
Local time: 09:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search