hardline/softline

Italian translation: merci dure/merci morbide

19:00 Apr 7, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: hardline/softline
Using *****, hardline, softline, grocery, and direct marketers achieve a 360-degree view of the customer, increase marketing effectiveness, optimize store operations, and improve their customers' experience.
Luca Ruella
United States
Italian translation:merci dure/merci morbide
Explanation:
Incredibilmente, pare che il termine tecnico sia proprio questo.
Ciao ciao
Selected response from:

Mirella Soffio
Italy
Local time: 18:49
Grading comment
se lo dice mirella mi fido sempre!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3merci dure/merci morbide
Mirella Soffio


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
merci dure/merci morbide


Explanation:
Incredibilmente, pare che il termine tecnico sia proprio questo.
Ciao ciao


    products.kompass.com/it/Finanza%20e%20assicurazione/ Borsa%20merci/NzkxNzkyNzM2NDU=-prd.php
    formazioneindividuale.sirio.regione.lazio.it/ Container.asp?page=DettaglioCorso.asp&id=2545
Mirella Soffio
Italy
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
se lo dice mirella mi fido sempre!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search