GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:33 Feb 22, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Massimo Lencioni Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Traduttore sul posto/Servizio di traduzione presso il cliente |
| ||
na | traduttore in loco |
| ||
na | «traduttore in esterni» |
|
Traduttore sul posto/Servizio di traduzione presso il cliente Explanation: Si distingue da "in-house" perché, il servizio di un traduttore dipendente anziché essere prestato nei locali della ditta, viene svolto presso i locali o il luogo scelto dal cliente. È un servizio di assistenza aggiuntivo offerto da agenzie di traduzione. Cfr. ad esempio questo sito bilingue (CANADA): "That is why we consulted our clients to determine what their specific needs would be as the clock ticked down: would they need translators on site?" "afin de savoir quels seraient leurs besoins spécifiques lors de ce fameux passage : auraient-ils besoin de traducteurs sur place?" Ciao, Massimo Reference: http://www.bureaudelatraduction.gc.ca/pwgsc_internet/francai... Reference: http://www.tektrans.com/company/service.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
traduttore in loco Explanation: Credo che diremmo così...da "loco" - there, in that place, in situ. In-house è "aziendale". Angela Picchi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
«traduttore in esterni» Explanation: Si può descrivere un film girato all'aperto, vale a dire fuori di uno studio, come fatto «in esterni» ("on location" in inglese), rispetto a quelli fatti lì dentro. Similmente quindi, credo che puoi usare quest'espressione stessa per distinguere un traduttore lavorando fuori della propria casa o del proprio uffico ad una certa località, da un traduttore facendolo proprio nell'ufficio di un cliente. Gary :-) IT-EN Translator Webster's New World IT-EN Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.