International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

lean seizure

Italian translation: grippaggio da mancanza d'olio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lean seizure
Italian translation:grippaggio da mancanza d'olio
Entered by: Elena Simonelli

15:33 Apr 26, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / strumenti da giardinaggio - motore
English term or phrase: lean seizure
A damaged piston due to insufficient lubrication is commonly referred to as a lean seizure.
Elena Simonelli
Spain
Local time: 15:15
grippaggio
Explanation:
Qui viene spiegato che cosa accade: http://it.geocities.com/alexweb85/dizionario_tech.htm

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-26 15:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

Lean seizures: The high speed circuit on almost all kart engine carbs are responsible for delivering fuel in the 30%-100% throttle range. If the high speed circuit is lean enough to cause piston seizure,
it will also tend to cause a laziness in mid-range throttle response. Dangerously lean high rpm racing
motors can sometimes offer acceptable mid-range, however they will accelerate to peak speed very
slowly.
The classic lean seizure exhibits heavy scoring and seizure along the entire width of the exhaust port with only light scoring on the opposite piston faces. In lean mixture conditions, the exhaust gas
temperatures escalate quickly into the meltdown stage. Those high temperature gases can
compromise or completely burn off the oil film on the exhaust piston face as the exhaust port is being covered up. With the oil film weakened or gone, scoring quickly turns into seizure and ring locking.

Lean sta per \"magro\", cioè appunto con lubrificazione insufficiente (ad esempio si dice che una miscela è magra se contiene poco lubrificante). Si parla anche di \"lean spike\" = picco di magro.

Mettere insieme \"lean seizure\" in un italiano decente, tuttavia, mi risulta difficile. Provo a vedere se trovo qualcosa di meglio :)
Selected response from:

Stefano Asperti
Italy
Local time: 15:15
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5grippaggio
Stefano Asperti


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
grippaggio


Explanation:
Qui viene spiegato che cosa accade: http://it.geocities.com/alexweb85/dizionario_tech.htm

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-26 15:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

Lean seizures: The high speed circuit on almost all kart engine carbs are responsible for delivering fuel in the 30%-100% throttle range. If the high speed circuit is lean enough to cause piston seizure,
it will also tend to cause a laziness in mid-range throttle response. Dangerously lean high rpm racing
motors can sometimes offer acceptable mid-range, however they will accelerate to peak speed very
slowly.
The classic lean seizure exhibits heavy scoring and seizure along the entire width of the exhaust port with only light scoring on the opposite piston faces. In lean mixture conditions, the exhaust gas
temperatures escalate quickly into the meltdown stage. Those high temperature gases can
compromise or completely burn off the oil film on the exhaust piston face as the exhaust port is being covered up. With the oil film weakened or gone, scoring quickly turns into seizure and ring locking.

Lean sta per \"magro\", cioè appunto con lubrificazione insufficiente (ad esempio si dice che una miscela è magra se contiene poco lubrificante). Si parla anche di \"lean spike\" = picco di magro.

Mettere insieme \"lean seizure\" in un italiano decente, tuttavia, mi risulta difficile. Provo a vedere se trovo qualcosa di meglio :)

Stefano Asperti
Italy
Local time: 15:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Grading comment
grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giorgio Testa: mi sembra valido: concordo
39 mins
  -> Grazie Giorgio!

agree  Vittorio Preite: grippaggio da mancanza d'olio (altrimenti potrebbe essere da surriscaldamento dovuto a mancanza d'acqua)
14 hrs
  -> Grazie Vittorio!

agree  Simo Blom
16 hrs
  -> Grazie Simo!

agree  Alberta Batticciotto: concordo decisamente
16 hrs
  -> Grazie Alberta!

agree  elysee: concordo
16 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search